Hummeln im Hintern haben | have ants in one's pants |
einen im Tee haben | be tipsy |
keinen Schimmer haben | having no idea not having a clue |
Schuppen im Hinterhof | shed |
Bohnen in den Ohren haben | be deaf |
wie im echten Leben | naturalistic |
einen sitzen haben | be well-oiled have had a drop too much have had one too many |
viel um die Ohren haben | have a lot on one's plate |
einen Ständer haben | have a hard-on |
Geld wie Heu haben | have money to burn |
Muskeln spielen lassen | flex one's muscles |
aus den Angeln heben | unhinge |
Nadel im Heuhaufen | needle in a haystack |
nach hinten schauen | look back |
nackten Hintern zeigen | moon |
Familienunternehmen | family business |
Handelsunternehmen | business enterprise commercial company commercial enterprise commercial undertaking mercantile concern trading company |
himmlischer Vater | Heavenly Father |
die Stirn haben | have the guts |
Dreck am Stecken haben | skeleton in the cupboard |